7марта/088

Задумчиво…

Меня сегодня "поймали" на слове, я просто не смогла его вспомнить. Представляете!
Задумалась... А все-таки правильно цитировать (а еще лучше точно и дословно) и запоминать правильные цитаты - это важно!
Вот проверьте себя, и вы меня поймете. Какое слово в оригинале написано у А.С.Пушкина в следующей фразе:

"Чем меньше женщину мы любим, тем (...) нравимся мы ей..."

Согласитесь, фраза довольно распространенная и всеми цитируемая.
И как? Вам тоже первым в голову забрело слово "больше"? Ан нет! "...тем легче нравимся мы ей..."
Казалось бы мелочь, а ведь и смысл слегка не тот и перед писателем не удобно. Будьте внимательны при цитировании!
А прекрасных дам - с праздником, наступающим на всех нас!
Думаю, мужчины не станут так уж сильно прислушиваться к знаменитому повесе и меньше нас любить не начнут...

Комментарии (8) Пинги (0)
  1. C праздником!

  2. Будьте вечно желанны
    И всеми любимы,
    Всегда обаятельны
    И неотразимы.
    Глаза ваши счастьем
    Пусть вечным сияют,
    А в жизни вас только
    Друзья окружают.

  3. Спасибо, постараемся именно такими и быть… ;)

  4. Про “легче” тоже не знал. Чуток стыдно :-)
    А смысл действительно меняется и сильно…

  5. А как мне было стыдно, когда меня мои же студенты подловили… :)

  6. Про легче в курсе. Причем оригинал я не читал, зато часто встречал обсуждение насчет “легче vs больше” – вместе с правильным ответом.
    Просто вы молодая еще :)

  7. Вот за молодую отдельное спасибо! :)


Оставить комментарий


Нет обратных ссылок на эту запись.

rss2email
Игра слов



О чем пишу:

О чем говорят:

Былое:

Штурвал

Моя библиотека
Пять страниц о...


 
количество читателей онлайн и всего  
мир Иинтернет блогов