Меня сегодня “поймали” на слове, я просто не смогла его вспомнить. Представляете!
Задумалась… А все-таки правильно цитировать (а еще лучше точно и дословно) и запоминать правильные цитаты - это важно!
Вот проверьте себя, и вы меня поймете. Какое слово в оригинале написано у А.С.Пушкина в следующей фразе:
“Чем меньше женщину мы любим, тем (…) нравимся мы ей…”
Согласитесь, фраза довольно распространенная и всеми цитируемая.
И как? Вам тоже первым в голову забрело слово “больше”? Ан нет! “…тем легче нравимся мы ей…”
Казалось бы мелочь, а ведь и смысл слегка не тот и перед писателем не удобно. Будьте внимательны при цитировании!
А прекрасных дам - с праздником, наступающим на всех нас!
Думаю, мужчины не станут так уж сильно прислушиваться к знаменитому повесе и меньше нас любить не начнут…





C праздником!
Nixx
7 марта 2008
Спасибо!
Филологиня
7 марта 2008
Будьте вечно желанны
И всеми любимы,
Всегда обаятельны
И неотразимы.
Глаза ваши счастьем
Пусть вечным сияют,
А в жизни вас только
Друзья окружают.
kolorit
8 марта 2008
Спасибо, постараемся именно такими и быть…
Филологиня
8 марта 2008
Про “легче” тоже не знал. Чуток стыдно
А смысл действительно меняется и сильно…
Real Luden
11 марта 2008
А как мне было стыдно, когда меня мои же студенты подловили…
Филологиня
11 марта 2008
Про легче в курсе. Причем оригинал я не читал, зато часто встречал обсуждение насчет “легче vs больше” - вместе с правильным ответом.
Просто вы молодая еще
bukvoed
19 марта 2008
Вот за молодую отдельное спасибо!
Филологиня
19 марта 2008