24Янв/090

Усыновите словомонстра!

Простой и безбашенный сервис (если можно назвать это сервисом) по усыновлению словомонстров.

землемусороумие

усыновите словомонстра!

В принципе от процесса усыновления нет такого приподнятого состояния духа, как от процесса придумывания возможных значений для усыновленного словомонстра.

30Авг/080

О Муслиме Магамаеве

Женское население уже поняло - в стране появился секс-символ... Хотя секса в стране еще не было...
Из документального фильма о Муслиме Магамаеве

27марта/086

Еще немного нецензурного…

О цензурных и нецензурных словах спорят много, спорят давно, и еще не понятно, когда эти споры прекратятся (если вообще это реально). Спокойно относиться к так называемым матерным словам меня лично научила одна из преподавательниц СГУ (ныне ТНУ - Таврический Национальный Университет) Лидия Пастухова. Невероятно эксцентричная женщина, человек настроения. Она частенько говаривала: "Киса, филолог, не умеющий материться, должен быть признан профнепригодным!" Не поймите меня неправильно, это не значит - материться на каждом углу. Это элементарное знание языка, на котором говоришь, пишешь, мыслишь...
Думаю, многие будут удивлены, узнав, что матерными в русском языке (они же нецензурные) считаются всего три слова и производные от них (а вот производных огромное количество!).
Совсем недавно я слегка размышляла о происхождении и судьбе слова "блядь", всеми приписываемого к нецензурным и весьма оскорбительным. И вот нашла безумно интересный ролик, подтверждающий приличность данного слова. Смотрите, вам понравится!

22марта/080

Названия домашних животных

2d377c0fca6de378c6b53468c83fb002.jpgПросто не могу промолчать! Наткнулась в Сети на замечательную публикацию о происхождении названий домашних животных. Здорово!
Параллельно дается этимология таких слов как двор, дверь, дом, забор - куда ж без них?
Прочитайте, получите массу удовольствия!

22марта/083

Спасибо, Boffo!

Есть в Сети довольно интересный книжный бутик. Особенно интересен он будет людям, связанным с бизнесом.

"Мы продаем бизнес-литературу деловым людям, которые ценят свое время и знают толк в хорошем сервисе..."

- заявляют создатели магазина. И это действительно так!

29Янв/085

Из детства

Интересен и необыкновенно уникален мир детского словообразования. Детское мышление, смешиваясь с безграничной фантазией и безумно логичным анализом суровой реальности в результате выдает перлы! Мы часто не задумываемся, почему дети говорят "неправильно", при этом иногда упорно не хотят применять слово, правильное в нашем понимании. Оказывается, именно наши любимые малявочки - самые лучшие в мире филологи! Им важно знать не только слова, им надо разобраться почему именно так, а еще они ловко прослеживают логические связи языка (что далеко не всем взрослым под силу - особенно с математическим складом ума).

К. И. Чуковский в своей книге "От двух до пяти" достаточно серьезно проанализировал причины неправильноговорения детей, показал уникальность восприятия детьми окружающего мира и слов, как звуковой оболочки предметов, явлений, действий... Книга доставит Вам много приятных минут - если еще не читали, прочтите обязательно. Но самое главное - прислушивайтесь к Вашим (или не Вашим) детям, столько удовольствия и позитива не сможет принести ни один юмористический проект. Как Вам такое...

варюля - кастрюля (потому что в ней варят)

полесос - пылесос (потому что пол обсасывает)

корова может зарогать - потому что у нее рога

бежать в подпрыжку - подпрыгивая

режик - ножик (потому что режет)

пиля - все, что пьют

жукашка - букашка (потому что жук)

И таких вариантов море! Кстати, ребенку будет сложно понять что такое - топчан, а вот лежанка пойдет на ура, потому что функция предмета отражена в слове.

Недавно в Сети появился замечательный ресурс - "Перлы наших детей". Он совсем молоденький, но будущее у него судя по всему, есть.

26Янв/086

ЖарГон

Само слово "жаргон" настолько прочно вошло в нашу жизнь, что уже давно никто не задумывается над его значением и происхождением, часто приравнивая его к нецензурной лексике. Решила восстановить справедливость и поразмышлять о данном явлении отдельно.

То, что жаргон однозначно цензурен - это факт. Ненормативен - да! И вся его ненормативность заложена исторически, потому и выделены жаргонные слова в отдельную группу (ибо отличны они от слов литературного языка). Итак, по мнению Фасмера "жаргон - из французского jargon (наречие, жаргон), которое производят из gargon (болтовня)". То есть, изначально жаргон был просто вариантным произношением слов. И, кстати, был намного ближе по смысловой нагрузке к диалекту, чем к нецензурной лексике (эту особенность можно проследить и сегодня, чем в дальнейшем мы и займемся).

Со временем жаргон занимает пограничное положение между лексикой цензурной и нецензурной. Анализируя жаргонизмы, появившиеся совсем недавно, очень хочется глобально изменить этимологию слова. И рассматривать слово "жаргон" как производное от двух основ "жар" и "гон" (от слова "гнать" - заговариваться). И тогда значение слова тоже изменится, например - сказанное в жару или навеянное жаром. (Прошу не принимать это заявление как попытку перевернуть основы этимологии - это не больше чем размышления на тему!)

Еще удивило - улыбнуло отношение словарей (а вернее их составителей) к такому понятию как сленг. Такое ощущение, что до сих пор человечество не в состоянии определиться - жаргон и сленг это одно и то же или все-таки вещи разные. Составители словарный статей подошли к этому вопросу с хитрецой. Предупреждая читателя, что важно не путать эти два явления, сами в примерах смешивают и жаргон и сленг. Да и определения практически одинаковы, простая перефразировка. Ах, да, чуть не забыла - есть одно существенное отличие. По мнению авторов словарей "...сленг могут использовать в своей речи и образованные люди..." Интересно, что мешает образованным людям использовать в своей речи жаргон? Видимо сленг благозвучнее. Хотя по сути своей явление абсолютно идентичное жаргону, отличающееся только тем, что заимствовано не из французского, а из английского языка (slang). И что интересно, в английском языке слова из группы slang ближе к нецензурным, чем привычный нам жаргон. А одно из значений глагола to slang - обругать (второе, кстати, тоже не из приятных - обмануть, смошенничать).

Думайте сами, решайте сами - сленговать Вам или жаргонизировать. От себя могу посоветовать только одно - оставайтесь с нами! В мире слов еще так много интересного!

24Янв/080

TRYsumer… Что за зверь?

Социальные сети становятся все популярнее. На сегодняшний день их уже немало, и постоянно появляются новые. Хорошо это или плохо, пусть каждый решает для себя сам. Хочу проанонсировать новую, еще совсем молодую "социалку" TRYsumer.
Энциклопедический экскурс:

Трайсьюмеры: потребители, свободные от оков условностей и дефицита, обладающие иммунитетом к большинству форм рекламы. Трайсьюмеры имеют полный доступ к информации, обзорам, критике, мнениям; они — «испытатели» новых бытовых приборов, приспособлений, новых услуг, они «пробуют» новые вкусы, первыми попадают в новые места, знакомятся с новыми авторами, художниками. Трайсьюмерам интересно ВСЕ новое, они делают свою «работу» как люди, переросшие массовое потребление в целом. TRYsumer
Определение попроще дано в статье Новые термины:
Трайсьюмер (trysumer) — любитель покупать новинки чтобы поюзить их.

Вы любите все новое? Нравится быть первопроходцем? Тогда Вам прямая дорога в TRYsumer. Только есть одна очень важная особенность - в этой социальной сети Вам предложат "попробовать на вкус" и поюзать в свое удовольствие новые слова! И что немаловажно, Вы сами сможете поделиться своими наблюдениями за изменениями современной лексики и словами, которые используете только Вы.

15Янв/084

Шутят… Значит это кому-нибудь нужно…

Кто-то сказал однажды:

"Если о чем-то перестают шутить в КВН, значит это перестало быть актуальным"

В этом плане радостно за русский язык. О нем в КВН шутили и продолжают шутить! Значит это нужно и актуально!

Размышлениями о словах-паразитах порадовала команда "Станция Спортивная"

А "Уральские пельмени"
очаровательно сыграли словами

13Янв/080

Ох уж этот -ing

Я не отношу себя к знатокам английского языка (претендую на уровень знаний - "с огромным словарем"). Грамматику я знаю довольно неплохо, а вот с лексикой как-то "не срослось". Очень люблю русский язык за его непредсказуемость и глубину. Но был в моей жизни случай, когда русского языка мне оказалось мало...

Было это совсем недавно. Блог "Игра слов" только стартовал. И я, дабы услышать мнение специалиста, отправляю ссылочку на свое детище Владимиру Болотину. В процессе общения выясняется, что Владимир вот прям сразу и проанонсирует "Игру слов", даже круче - анонс в процессе написания. Я, окрыленная новостью, спешу поделиться ею с мужем. Вот как это выглядело...

- Дим, про нас пишет ПС...

- Что-то я не увидел... Кинь ссылку. Где конкретно?

- Я же говорю - ПИШЕТ... С инговым окончанием!

Вот так мне, филологу, не хватило русских слов, чтобы быстро и доступно передать информацию.

А с Вами было когда-нибудь подобное?

rss2email
Игра слов



О чем пишу:

О чем говорят:

Былое:

Штурвал

Моя библиотека
Пять страниц о...


 
количество читателей онлайн и всего  
мир Иинтернет блогов