Копируем или отжимаем?
Интересная закономерность - стоит совсем на чуток оставить блог без пристального присмотра, сразу же появляется море читателей, комментаторов... Спасибо всем, кто в мое отсутствие навещал блог и не стеснялся высказать свое мнение. Всех ценю!
А я не безрезультатно колесила по стране. Привезла фоточку с киевского вокзала. Было у меня минут 40 для "побродить", нашла уникальное объявление...

Всегда была уверена, что фирма XEROX копиры выпускает, а не отжиматели...
Вело-креативы от Толика Сороки
А вы знаете, что филологи безумно любят поиздеваться над языком (наука такая есть), сознательно не соблюдая практически ни одного правила? После убойного курса "Культуры речи" и жесточайшего зачета по курсу испытываешь особое удовольствие от возможности безнаказанно говорить так, как тебе взбудеденилось именно в этот момент! По этой причине люблю почитать чего-нибудь из "личного творчества" .
Вы еще не знаете, кто это? Да просто интересный человек. Читать его шедевры нужно не только вдумчиво, но и побуквенно, четко проговаривая каждую заковычку. Особая прелесть - чтение вслух. Именно тогда появляется в вашей речи невероятный диалект. И заметьте, это не имеет ничего общего с "падонкафским" полуфабрикатом. Так говорят реальные люди... Для специалиста в области диалектов это кладезь ценнейшей информации! Правда, как человек творческий, автор периодически даже слишком увлекается транскрибированием речи. Но лично мне это "безобразие" иногда прикольно почитать.
Из особо понравившегося:
- шикарнейшее объяснение топонимов!
P.S. А вы еще не забыли об этом?
Подурачимся?
"Отжог" сегодня . Вот уж порадовал так порадовал... 200 цитат из любимого мной и многими филологами Розенталя! Спасибушки! Вот это классная идея продвижения культа грамотности в массы!
Вы не замечали, в последнее время странно много стало филологических размышлений на разные темы? Вот некто из ЖЖ задумался о трате времени и излишках школьной программы. Забавно получилось. Надо подумать о подобном нововведении в программе.
А один развлекательный блог предлагает названий фильмов, сериалов и прочей киношности...
Кстати, финишировал наш конкурс про Харви! Вы еще о нем помните? Победителей оказалось так много, что мы приняли решение выслать по электронному переводчику каждому! Плюс бесплатная подписка на новые сообщения этого блога... Здорово?
Оставайтесь с нами! Вас ждет много... (нужное дописать).
Прозвища
Предыдущая темка навеяла несколько ностальгичные воспоминания о преподах универа. И не только о них, но и о прозвищах, которыми мы щедро их одаривали. Думаю теперь, спустя 8 лет после нашего с ними расставания, не так уж и страшно раскрыть все карты и рассказать "ху из ху". Хотя наши преподаватели прекрасно знали, как их называют студенты.
Интересно сейчас поразмышлять, почему называли именно так. Ведь прозвища имеют более солидные корни, чем фамилии. Они раскрывают внутренний мир человека...
Еще немного нецензурного…
О цензурных и нецензурных словах спорят много, спорят давно, и еще не понятно, когда эти споры прекратятся (если вообще это реально). Спокойно относиться к так называемым матерным словам меня лично научила одна из преподавательниц СГУ (ныне ТНУ - Таврический Национальный Университет) Лидия Пастухова. Невероятно эксцентричная женщина, человек настроения. Она частенько говаривала: "Киса, филолог, не умеющий материться, должен быть признан профнепригодным!" Не поймите меня неправильно, это не значит - материться на каждом углу. Это элементарное знание языка, на котором говоришь, пишешь, мыслишь...
Думаю, многие будут удивлены, узнав, что матерными в русском языке (они же нецензурные) считаются всего три слова и производные от них (а вот производных огромное количество!).
Совсем недавно я о происхождении и судьбе слова "блядь", всеми приписываемого к нецензурным и весьма оскорбительным. И вот нашла безумно интересный ролик, подтверждающий приличность данного слова. , вам понравится!
Спасибо, Boffo!
Есть в Сети довольно интересный . Особенно интересен он будет людям, связанным с бизнесом.
"Мы продаем бизнес-литературу деловым людям, которые ценят свое время и знают толк в хорошем сервисе..."
- заявляют создатели магазина. И это действительно так!
Лингвистический шок
Всем знакомо такое понятие как культурный шок. Состояние человека, столкнувшегося с незнакомой или малознакомой культурой.
А вот о явлении - лингвистический шок знают не все, хотя сталкиваются с ним довольно часто.
Лингвистический шок (англ. linguistic shock, language shock) определяется как состояние удивления, смеха или смущения, возникающее у человека, когда он слышит в иноязычной речи языковые элементы, звучащие на его родном языке странно, смешно или неприлично.
Множество иностранных слов звучит как нецензурщина. Курьезно закончилась поездка жены посла в такси одной из арабских стран.
Достойным включения в сборник лингвистических анекдотов оказывается случай с женой советского посла в одной из арабских стран, когда она попросила таксиста довезти её до дома номер 11 на нужной ей улице. Подъезжая к дому, таксист решил переспросить, одиннадцатый ли номер дома ей нужен, что на диалекте прозвучало как [Раком дашь?] (где [ахад-ашер] - одиннадцать было сокращено до [дашь]) с интонацией, соответствующей русскому вопросу. Жена посла была напугана этим вопросом, прозвучавшим как русское сексуальное домогательство.
Любил играть словами и придавать фразам двусмысленность Пушкин, который Александр Сергеевич. Говорят, что на вопрос друзей, потерявших Пушкина в лесу: "Пушкин, где ты?" он якобы ответил: "Во мху я по колено".
Интересно? Читайте подробнее здесь:
(А здесь есть даже словарик шокирующих слов!)
Сеть-матушка, Интернет-батюшка…
Как же можно было до сих пор не сказать ни слова о столь важной части и языка и литературы как фольклор! Посыпая пеплом голову в глубоком раскаянии, спешу исправить досадное недоразумение! Дабы отдать дань уважения многострадальной от юзеров бесчисленных Сети, начать разговор о фольклоре хочу с темы фольклора сетевого.
Шлют вот…
Порадовало. Получилось все-таки зацепить читателя за живое!
Делюсь интересностью, присланной сегодня ПОчитателем блога . А параллельно тех, кто еще не в курсе, слегка заинтригую - данная публикация только начало разговора о жаргоне... Поверьте, тема настолько глубока и интересна, что многие из вас просто не смогут остаться в стороне!
Шутят… Значит это кому-нибудь нужно…
Кто-то сказал однажды:
"Если о чем-то перестают шутить в КВН, значит это перестало быть актуальным"
В этом плане радостно за русский язык. О нем в КВН шутили и продолжают шутить! Значит это нужно и актуально!
Размышлениями о словах-паразитах порадовала команда "Станция Спортивная"
А "Уральские пельмени" очаровательно сыграли словами